Kezdőlap IRODALMI KÁVÉHÁZ Literatura Herta Müller kapta az irodalmi Nobel-díjat

Herta Müller kapta az irodalmi Nobel-díjat

355

Herta Müller 1953-ban született Romániában, a németek lakta Bánátban, Nitzkydorfban. 1973-tól 1976-ig germanisztikát  és romanisztikát hallgatott a Temesvári Egyetemen. Négy másik társával, Wiliam Totok, Rolf Bossert, Richard Wagner, Ernest Wichner, szintén fiatal, romániai német írókkal megalapították az Aktionsgruppe Banatot, amelyet esztétikai nézetei miatt – például mert azt vallották, hogy „a megrendelésre írott irodalom nem irodalom, az nem is létezik” – nem nézett jó szemmel a hatalom. Többüket letartóztatták, vagy kirúgták az egyetemről. Herta Müller fordítóként helyezkedett el egy autógyárban, ahonnan azért rúgták ki, mert nem volt hajlandó együttműködni a titkosszolgálattal.

Ebben az időszakban két könyve jelent meg, 1982-ben a Niederungen, 1984-ben a Druckender Tango, és 1984-ben kiengedték az országból, hogy részt vehessen a Frankfurti Könyvvásáron. Ekkor még nem akart kivándorolni. „Nem akartam elmenni. Én mindig azt mondtam, nem mehet el mindenki. Csak egyvalakinek kell mennie, és akkor mindenki maradhat. Hiszen nem lehet fordítva, hogy mindenki elmegy, és csak az az egy marad. A diktátornak kell mennie, és akkor mindenki más maradhat.” 1987-ben, a titkosszolgálat zaklatásaitól kikészülve emigrált, azóta Berlinben él.
 
 
Az elmúlt húsz évben húsznál több könyve jelent meg. A legfontosabb német írók közt tartják számon, Graz és Bremen városok irodalmi díjával, a Konrad Adenauer Alapítvány díjával, Franz Kafka díjjal tüntették ki, és kétszer jelölték irodalmi Nobel-díjra. Herztier című kötetéért megkapta az International IMPAC Dublin Literary Awardot, amely a Nobel-díj után a legnagyobb pénzdíjjal járó kitüntetés, amelyet egyetlen művel lehet kiérdemelni. A kötet a Polirom Kiadónál 2006-ban jelent meg románul Nora Iuga fordításában Animalul inimii címmel.
Románul két további kötete jelent meg: Regele se-nclină şi ucide a Polirom Kiadónál 2005-ben Al. Sahighian fordításában, és a Este sau nu este Ion című román verseskötete ugyanabban az évben, ugyanannál a kiadónál.
 
 
 
Magyarul eddig egyetlen megjelent könyvének címe: A rókák csapdába esnek (Pesti Szalon, 1995)  
 
Az életrajzi ismertető a hotnews.ro  hírportál anyaga alapján készült.
 
Az Országos Idegennyelvű Könyvtár adatbázisában a következő könyvei találhatóak:
Atemschaukel
Der Fuchs war damals schon der Jäger : Roman / Herta Müller [Könyv], 1992 (830)
Herztier : Roman / Herta Müller [Könyv], 1996 (830)
Herztier : Roman / Herta Müller [Könyv], 1994 (830(498))
Heute wär ich mir lieber nicht begegnet : Roman / Herta Müller [Könyv], 1997 (830(498))
Hunger und Seide : Essays / Herta Müller [Könyv], 1995 (830)
Der König verneigt sich und tötet / Herta Müller [Könyv], 2003 (=30)
Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt / Herta Müller [Könyv], 1995 (830)
Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt : Eine Erzählung / Herta Müller [Könyv], 1986 (830)
 Niederungen / Herta Müller [Könyv], 1982 (830)
Niederungen : Prosa / Herta Müller [Könyv], 1987 (830)
Reisende auf einem Bein / Herta Müller [Könyv], 1989 (830)
A rókák csapdába esnek / Herta Müller ; [ford. Lendvay Katalin] [Könyv], 1995 
 
Műfordítás adatbázisukban 9 magyarországi folyóirat-megjelenését dokumentáltuk. 
 
 
hotnews.ro