Különlegesen illusztrált Biblia

367

Az Ószövetség 35 története elevenedik meg Frédéric Boyer író és Serge Bloch illusztrátor Biblia – Az alaptörténetek című kötetében. 

A számos nyelvre lefordított munka jövőre magyar kiadásban is megjelenik – mondta el Serge Bloch világhírű illusztrátor. Hozzátette: azt akartuk, hogy ez a feldolgozás egyszerre legyen klasszikus és modern, és együtt olvashassa az egész család.

Hatalmas vállalkozás volt a könyv születése, négy évig dolgoztak az ötszáz oldalas, mintegy kétezer rajzot tartalmazó nagyméretű köteten, amely az Ótestamentum jól ismert történeteit mutatja be – számolt be róla az MTI-nek a világhírű illusztrátor, Serge Bloch, aki a napokban rövid budapesti látogatásán két előadást tartott munkásságáról a közönségnek.

Biblia volt az első közös munkája Férdéric Boyer-val, aki 2001-ben már dolgozott egy nagyszabású projekten, amelynek keretében bibliamagyarázók és kortárs francia írók készítettek teljesen új francia fordítást a Bibliához. „Most újra elmeséltük az ószövetségi történeteket, kicsit másként. Frédéric 35 bibliai történetet választott ki. Vannak köztük epikusak, más részek költőiek, mint az Énekek éneke, és akadnak látomásszerűek” – fogalmazott.

Minden alaptörténetből egy-egy rajzfilmes epizód is született. A több mint kétórányi animációs filmet ugyanazzal az ambícióval készítette a két szerző, mint a könyvet: igyekeztek bibliai szöveg teljes gazdagságát visszaadni. „Talán a rajzfilm segít abban, hogy a fiatalabbak is befogadhassák, beleélhessék magukat a történetekbe. Tapasztalataink szerint működik is, tetszik a gyerekeknek” – fűzte hozzá. Megjegyezte, hogy az animációs filmet sem moziban sem tévében nem forgalmazzák, az interneten azonban hozzáférhetők az epizódok, és iskoláknak szánt kiadása is van a 150 percnyi rajzfilmnek. A rajzok segítenek a történetek értelmezésében. „Könnyed, ugyanakkor irodalmi stílust szerettem volna” – magyarázta.
 

bible4

Bloch felidézte, hogy eleinte nem akarta elvállalni ezt a feladatot, de aztán ráébredt, hogy ezek a történetek a gyermekkorát jelentik. „Úgy nőttem fel Elzászban egy zsidó családban, hogy ezeket hallgattam. Hat-nyolc éves koromban egy fantasztikus rabbi mesélte őket a hittanórákon. Kicsit kék, alkoholos szagú, stenciles másolatokat osztott szét, és miközben hallgattuk, színezni lehetett. Mikor most évtizedekkel később visszatértek ezek a történetek, sok örömet adott ez a munka” – emlékezett.
 

„Ez a könyv a reményről szól, ezért volt érdekes dolgozni vele” – foglalta össze a művész. A francia kiadás után már japán, olasz, angol, holland, szlovén és koreai nyelven is megjelent, Magyarországon a Scolar és a Vivandra kiadó gondozásában lát napvilágot jövőre. Közben már az Újtestamentumon is dolgoznak Boyer-val. Úgy akarják elmesélni Jézus történetét, hogy „a személyiségének, a közvetlenségének az üzenetét” adják át. „Jézus nem úgy fog kinézni, mint ahogy gyakran ábrázolják, nem a szandálos filmek, vagy Mel Gibson A passiójának Jézusa lesz. Külsőre olyan lesz, mint mindenki más” – mesélte hozzáfűzve, hogy a folytatáshoz is készül rajzfilmes változat.

bible6

A 62 éves világhírű művész több száz könyvet illusztrált már, maga is számos könyv szerzője, ezek között néhányat barátai illusztráltak. A „gyermekkor enciklopédiájaként” emlegetett, sok millió példányban elkelt Max és Lili című gyermekkönyv-sorozathoz több mint 20 éve készít rajzokat, épp most fejezte be a 118. könyvecskét.

Magyarul egyebek mellett Az ellenség című könyv olvasható az illusztrációival, a Vivandra kiadásában pedig a múlt héten jelent meg rajzaival a kiskamaszoknak szánt Nyomozás a suliban-sorozat Eltűnt a tanárunk! és Rejtély a szertárban című két kötete.

„A családom története meghatározott engem, a kultúrámban, az irodalmi ízlésemben, a művészetben, amit szeretek. Elzászban születtem. A családom egy része Németországban él, más része Elzászban. Minden korszakban más országhoz tartoztak. Magyarország is ismeri ezeket a történeteket, amikor megváltoznak a határok, és anélkül, hogy megmozdulnánk, a gyerekeink megszületnek egyik országban és felnőnek egy másikban. Ez Európa és a történelem őrülete. A nagyapám a német hadseregben szolgált az első világháborúban, az apám pedig a francia hadseregben a második világháború alatt. Aztán el kellett menekülnünk Elzászból a náci megszállás miatt” – mesélt a gyökereiről a művész, aki Párizsban és New Yorkban él.

bible8

„A rajzolás a szabadság álmát” jelenti számára – hangsúlyozta. Öröm és humor sugárzik munkáiról, s mint az utóbbival kapcsolatban megjegyezte, az különösen fontos számára. Pályafutására emlékezve elmondta: „véletlenek sorozata révén” kezdett illusztrálni. Először csak gyerek és ifjúsági könyveken dolgozott, később már újságoknak is rajzolt, sokat dolgozott az Egyesült Államokban, ahol a sajtóban nagy kultúrája van az illusztrációnak. „Mindig új területek nyíltak meg előttem. Szerencsém van, mert a rajzaimat szeretik, Európában, Amerikában és Ázsiában is megjelentek a munkáim” – mondta Serge Bloch.

Forrás: MTI

Fotó: www.sergebloch.com

Tisztelt olvasók!

Legyenek olyan kedvesek és támogassák "lájkukkal" a Cultissimo facebook oldalát, a következő címen: https://www.facebook.com/Cultissimomagazin - Minden "lájk számít, segíti a magazin működését!

Köszönettel és barátsággal!

www.cultissimo.hu